Ruishan Luo
大家好,我叫罗睿杉,是土生土长的天津人,毕业于合肥大学汉语言文学专业。
毕业后,我有了出国留学以拓宽视野的想法。在同济大学留德预备部学习了半年的德语基础课时,然后参加了杜伊斯堡–埃森大学和清华大学联合组织的交换项目。来到德国之后,继续参加Communikation Akoun & Scholten(CAS) 的德语课程,在CAS学习期间,最让我印象深刻的是Daniel老师风趣幽默的讲课方式,使枯燥的德语学习变得有趣了。通过系统德语的学习在一年以后通过了杜伊斯堡埃森大学的DSH考试。并拿到了限制专业企业经济管理的录取通知书。在完成学业期间,为了提高自己的德语水平先后任职于各大奢侈品行业从事销售工作,在大学期间担任经济数学助教的工作。同时,也兼任了杜塞尔多夫学联学生学者联合会副主席的角色。很荣幸,我们2019年举办的杜塞尔多夫地区华人春晚被CCTV进行了报道。
毕业之后,成功任职于德国最大公立保险公司Barmer专门负责中国市场,为中国企业和中国学生在德保险进行服务。中国和德国从文化信仰上来说是两个不同的世界,要适应德国的学习生活自主能动性对我们来说相当重要。
CAS Alumni
Ruishan Luo
Hallo, mein Name ist Ruishan Luo. Ich komme aus Tianjin und habe an der Universität Hefei einen Abschluss in chinesischer Sprache und Literatur gemacht.
Nach meinem Abschluss hatte ich die Idee, im Ausland zu studieren, um meine Perspektiven zu erweitern. Ich studierte ein halbes Jahr lang Deutsch in der Vorbereitungsabteilung der Tongji-Universität und nahm am organisierten Austauschprogramm von der Universität Duisburg-Essen und der Tsinghua-Universität teil. Was mich während meiner Zeit bei Communikation Akoun & Scholten am meisten beeindruckt hat, war Daniels lustige und humorvolle Art zu unterrichten, die den anstrengenden Deutschunterricht interessant machte. Nachdem ich systematisch Deutsch gelernt hatte, bestand ich nach einem Jahr die DSH-Prüfung an der Universität Duisburg Essen. Ich konnte ein Angebot für ein Studium der Betriebswirtschaftslehre als zulassungsbeschränktes Fach erhalten. Während meines Studiums arbeitete ich als Vertriebsassistentin in der Luxusgüterindustrie und als Tutorin für Wirtschaftsmathematik an der Universität Duisburg Essen. Gleichzeitig bin ich stellv. Vorsitzende Verein der chinesischen Wissenschaftler und Studenten in Düsseldorf e. V.. Ich bin stolz darauf, dass wir zum chinesischen Frühlingsfest 2019 in Düsseldorf auf CCTV zu sehen sind.
Nach dem Studium spezialisierte ich mich bei der Barmer, der größten gesetzliche Krankenversicherung in Deutschland, auf dem chinesische Markt. China und Deutschland sind zwei verschiedene Welten in Bezug auf Kultur und Religion, und es ist sehr wichtig für uns, dass wir uns mit unserer eigenen Initiative an das deutsche Studienleben anpassen können.
Chinesische Version
Ruishan Luo
大家好,我叫罗睿杉,是土生土长的天津人,毕业于合肥大学汉语言文学专业。
毕业后,我有了出国留学以拓宽视野的想法。在同济大学留德预备部学习了半年的德语基础课时,然后参加了杜伊斯堡–埃森大学和清华大学联合组织的交换项目。来到德国之后,继续参加Communikation Akoun & Scholten(CAS) 的德语课程,在CAS学习期间,最让我印象深刻的是Daniel老师风趣幽默的讲课方式,使枯燥的德语学习变得有趣了。通过系统德语的学习在一年以后通过了杜伊斯堡埃森大学的DSH考试。并拿到了限制专业企业经济管理的录取通知书。在完成学业期间,为了提高自己的德语水平先后任职于各大奢侈品行业从事销售工作,在大学期间担任经济数学助教的工作。同时,也兼任了杜塞尔多夫学联学生学者联合会副主席的角色。很荣幸,我们2019年举办的杜塞尔多夫地区华人春晚被CCTV进行了报道。
毕业之后,成功任职于德国最大公立保险公司Barmer专门负责中国市场,为中国企业和中国学生在德保险进行服务。中国和德国从文化信仰上来说是两个不同的世界,要适应德国的学习生活自主能动性对我们来说相当重要。